Baritonas Modestas Sedlevičius: „Figarui nebūna padėties be išeities“
Spalio 18, 19 ir 20 d. Gioacchino Rossini „Sevilijos kirpėjo“ spektakliuose žiūrovai galės ištarti ir „labas“, ir „sudie“. „Labas“ tiks LNOBT scenoje debiutuojančiam Vokietijoje gyvenančiam baritonui Modestui Sedlevičiui, o „sudie“ – Emilio Sagi režisuotam šios operos pastatymui, kuris teatro repertuare išsilaikė ilgiau nei ketverius metus.
Milano „Teatro alla Scala“ stažavęsis tarptautinio Virgilijaus Noreikos dainininkų konkurso laureatas M. Sedlevičius LNOBT spektaklyje pirmąkart pasirodys skambant Figaro kavatinai „Largo al factotum“ – sudėtingiausiai, bet kartu populiariausiai pagrindinio „Sevilijos kirpėjo“ personažo arijai.
„Kompozitorius G. Rossini mėgdavo dainininkams rengti panašius egzaminus. Kai man tenka dainuoti jo „Pelenėje“, irgi žengiu į sceną skambant vienintelei operoje Dandinio arijai. Tokiu atveju sukaupi visas jėgas ir „šauni“, nes jei nepavyks iš karto – atsikovoti spektaklio publikos pasitikėjimą šansų nebebus“, – žino ne tik Vokietijos, bet ir kitų Europos šalių teatruose dainuojantis solistas.
Jis įsitikinęs, kad G. Rossini taip elgėsi apgalvotai, kad suteiktų progą klausytojams žaibiškai susidaryti nuomonę apie spektaklio dainininkus ir tuo pačiu ilgai nekankintų pastarųjų – mat visa kita, ką po „pirmojo šūvio“ scenoje tenka nuveikti Figarui ar Dandiniui, vokalinės technikos požiūriu būna gerokai paprasčiau.
„Džiaugiuosi, kad čia dainuojant nereikės daryti pritūpimų ar atsispaudimų, kaip neretai nutinka moderniais operų pastatymais garsėjančioje Vokietijoje. Nejuokauju: Wolfgango A. Mozarto operoje „Tariamoji sodininkė“ atliekant Roberto partiją man iš tiesų teko daryti pritūpimų seriją. Klausiate apie Figaro triratį? Juo važiuoti dar nemėginau, bet, tikiuosi, pavyks apsukti ratą scenoje nenugriuvus orkestrinėn“, – linksmai porina M. Sedlevičius.
Figaras „be aukštų materijų“
LNOBT debiutantui jau yra tekę dainuoti Figaro partiją Miuncheno kamerinės operos teatre (Kammeroper Muenchen), tačiau tai buvo sutrumpinta „Sevilijos kirpėjo“ versija – be chorų, su vokiškais dialogais vietoj rečitatyvų. Nors arijas solistai dainavo itališkai, tačiau kai kurie operos ansambliai, pasakojantys siužeto įvykių eigą, žiūrovų patogumui Miunchene buvo atliekami vokiečių kalba.
„Tad rengdamasis pasirodymui Vilniuje turėjau išmokti visus šios operos rečitatyvus ir dar kai kurias Miuncheno pastatyme praleistas vietas. LNOBT „Sevilijos kirpėjas“ rodomas tik su minimaliausiomis kupiūromis – tokios pilnos apimties šios operos pastatymų nūdienos teatruose sunku berasti“, -– tvirtina M. Sedlevičius.
Pasak baritono, jo pristatomas Figaras bus linksmas, apsukrus vaikinas be jokių „aukštų materijų“. Figarui nebūna padėties be išeities. Lietuviai tokius kartais vadina spekuliantais, tačiau būtent į juos pirmiausiai kreipiasi, kai patiems tenka spręsti žemiškas problemas.
Kaip labiausiai jam įsimintinus Figaro partijos atlikėjus M. Sedlevičius mini įvairių laikmečių italų baritonus Tito Gobbi, Leo Nucci ir Pietro Spagnoli: „Klausydamasis šių solistų įrašų tikrai supranti, kad italams G. Rossini opera su visais jos sudėtingais rečitatyvais yra kaip linksmas nuotykis“, – pastebi dainininkas.
Todėl solisto neerzina ir „Sevilijos kirpėją“ pirmąkart Vilniuje diriguosiančio italo, LNOBT operos meno vadovo Sesto Quatrini pastabos repeticijose: „Jis yra ambicingas žmogus ir nuoširdžiai daro viską, kad rezultatas scenoje būtų kuo geriausias. Jei taip nebūtų – visi užsnūstume ant savo lapų...“, – šypsosi M. Sedlevičius.
Įkurtuvės, kelionės, vaidmenys
Šis ruduo jauno solisto gyveniman įnešė permainų: „Mano magistrantūros studijos Manheime jau baigtos, tad rugsėjį su drauge dainininke Jihyun Cecilia Lee persikraustėme gyventi į Augsburgą, kur ji prieš metus gavo darbą valstybino teatro operos trupėje. Pats neturiu planų „prisiregistruoti“ kuriame nors viename teatre, nes būti laisvai samdomu solistu labiau apsimoka. Ir šiaip nenorėčiau dirbti toje pačioje trupėje kartu su savo mergina, nes poros santykiams tai nežada nieko gera... Verčiau dairysiuosi dėstytojo darbo, kuris man labai patinka – praėjusiais mokslo metais Manheime jau dirbau savo pedagogės, serbų operos solistės Snežanos Stamenkovič asistentu“, – pasakoja dainininkas.
Po įkurtuvių Augsburge dainininkų pora dar spėjo savaitei nuvykti paviešėti į Pietų Korėją, kur gyvena Modesto draugės tėvai. Solistas giriasi jau pramokęs skaityti korėjietiškai ir tvirtina, kad tai nėra labai sudėtinga – užtenka įsiminti maždaug tris dešimtis hieroglifų. Be to, dainininkas laisvai kalba vokiškai, angliškai, rusiškai ir itališkai.
Po debiuto LNOBT „Sevilijos kirpėjo“ spektakliuose M. Sedlevičiaus laukia Olandijos nacionalinės keliaujančios operos (Nederlandse Reisopera) repeticijos: lietuvis pakviestas dainuoti Ericho Wolfgango Korngoldo operoje „Miręs miestas“, kurios premjera gruodžio 8 d. įvyks Enschedėje. „Vaidinsiu Fricą, kuriam kompozitorius skyrė pačią gražiausią, daugiausiai aplodismentų sulaukiančią šios operos ariją. Ją atlikęs, dar išeinu keliuose „Mirusio miesto“ ansambliuose, ir viskas. O repetuosime porą mėnesių (visos repeticijos apmokėtos), tada dar porą mėnesių su pastatymu keliausime po visą Olandiją... Ne partija, o solisto svajonė“, – džiaugiasi būsimu darbu M. Sedlevičius.