Beyonce dėl dainos „Drunk In Love“ užsitraukė Didžiosios Britanijos radijo stoties vadovų nemalonę
JAV popmuzikos žvaigždė Beyonce užsitraukė vienos Didžiosios Britanijos radijo stoties vadovų nemalonę dėl savo vyro repuojamų tekstų jos naujoje dainoje „Drunk In Love“.
Radijo „Bang“ prodiuseriai atskleidė leisiantys tik iškarpytą dainos versiją, kai išsiaiškino, jog reperio Jay Z dainojamos eilės susijusios su buitinio smurto scena, vaizduojama filme apie dainininkės Tinos Turner gyvenimą „Kuo čia dėta meilė?“.
Jay Z dainuojami žodžiai „Dabar valgyk, ką prisivirei, Ana Mei/Pasakiau, valgyk, ką prisivirei, Ana Mei“ yra tekstas iš filmo, kuriame vaizduojama T.Turner audringa santuoka Ike Turneriu. T.Turner tikrasis vardas yra Anna Mae Bullock.
„Bang“ direktorę Jennifer Ogole pareiškė: „Tos eilės kontraversiškai imituoja žiauraus buitinio smurto sceną. Mes tikime moterų ir muzikos vienybe, ir jokiu būdu nepateisiname smurto – buitinio ar kitokio, ypač nepritardami jo perteikimui, naudojant muzikos galią. Dėl to buvo priimtas sprendimas ištrinti minėtas eiles iš tos dainos.“
„Atsižvelgdami į tai, ką mūsų klausytojai nori girdėti per radiją „Bang“, manome, kad tokie veiksmai yra tinkami šio prieštaringai vertinamo dainos teksto atžvilgiu. Mes toliau propaguosime žmonių socialinę lygybę per muziką ir mūsų stoties turinį“, – pridūrė ji.
Tačiau „Grammy“ apdovanojimų ceremonijos organizatoriai tikriausiai necenzūruos tos dainos, jeigu ją, kaip pranešama, Beyonce ir Jay Z atliks gyvai per ateinantį sekmadienį vyksiantį šou.