„Ivanushki International“ narys tikisi, gal į koncertą Vilniuje ateis jo prieš 20 metų dingęs pusbrolis

Grupė „Ivanushki International”  / Asmeninė nuotr.
Grupė „Ivanushki International” / Asmeninė nuotr.
Šaltinis: Žmonės.lt
A
A

Šeštadienio rytą Vilniaus tarptautinio oro uosto labai svarbių asmenų terminale nusileido jau šį vakarą koncertuosiančių auksinių berniukų „Ivanushki International“ trio – Andrejus Grigorjevas – Apolonovas, Kirilas Andrejevas ir Kitilas Turičenko bei turbūt vieno sėkmingiausių ir populiariausių Ukrainos muzikos projektų „Potap y Nastya” nariai.

Jau šį vakarą „Ivanushki International“ ir „Potap i Nastya“ pasirodys Vilniaus „Siemens“ arenos scenoje.

Atlikėjai koncerto organizatoriams pateikė ir keletą ypatingų pageidavimų – vietos lėktuve turėjo būti verslo klasėje, o pasitikimas – VIP salėje. Ilsėtis populiariosios grupės nariai panoro kuo brangesniame viešbutyje, o vaišintis prieš koncertą – kokybiškais lietuviškais produktais. Dainininkai užsisakė ir tam tikros mineralizacijos vandens.

Grupė „Ivanushki International”
Grupė „Ivanushki International” / Asmeninė nuotr.

Tik pasisveikinęs su jį oro uoste pasitikusiais asmenimis vienas iš „Ivanushki International“ įkūrėjų K.Andrejevas sakė besitikįs, kad vakare į pasirodymą ateis prieš 20 metų į Lietuvą gyventi išvykęs ir iki šiol nematytas pusbrolis.

Dar 1996-aisiais susikūrusi grupė „Ivanushki International“ savo gerbėjams iki šiol dovanoja ypatingo populiarumo sulaukiančius koncertus ir dainas.

Vilniaus „Siemens“ arenoje skambės legendinės grupės dainos: „Tuchi“(Тучи), „Topolinyi puh“ (Тополиный пух) ir kt.

Grupė „Ivanushki International”
Grupė „Ivanushki International” / Asmeninė nuotr.

Nors duetas „Potap y Nastya“ kartu tik nuo 2006-ųjų, kartu jau užkariavo milijonų klausytojų širdis bei laimėjo dešimtis apdovanojimų įvairiose šalyse. Potap – ne tik atlikėjas, bet ir labai talentingas prodiuseris, kūrėjas ir dainų autorius. Nastya – puiki daininkė ir aktorė. Duetas balandžio 2 d. dovanos visiem jau gerai žinomas dainas: „Chumachechaja vesna“ (Чумачечая Весна), „Ne para“ (Не пара), „Prileleto“ (Прилелето) ir daug kitų.