Prieš lemiamą pusfinalį – Lion Ceccah dainos „Eurovizijoje“ rebusas: kaip gimė ir ką slepia „Sólo quiero más“

Jau šio antradienio vakarą pirmajame didžiosios „Eurovizijos“ pusfinalyje Vienoje Lietuvos atstovas Lion Ceccah bandys pakerėti Europą savo kūriniu „Sólo Quiero Más“. Kūrinyje skamba net šešios kalbos, įskaitant ir lietuvių. Tinklalaidėje „ON DA MIC“ Lion Ceccah atskleidė, kad toks sprendimas priimtas norint ne tik pasiekti daugiau konkurso gerbėjų, gyvenančių užsienio šalyse. Tikrasis kūrinio tikslas ir prasmė yra visai kitokie.
Lion Ceccah tinklalaidėje „ON DA MIC“ detaliai papasakojo, kas įkvėpė sukurti „Sólo Quiero Más“, kokią idėją perteikia kūrinys ir kodėl jame skamba net šešios kalbos.
Balsuokite apklausoje, ar Lion Ceccah pateks į „Eurovizijos“ finalą:
Kaip pasakojo atlikėjas, „Sólo Quiero Más“ sukūrimui įtakos turėjo keletas dalykų – vieno konkretaus nėra.
Vienas iš jų – Lion Ceccah savo muzikinėje karjeroje jau seniai kūriniuose naudoja ne vieną kalbą. Pasak jo, kurtose dainose nuolat persipindavo lietuvių ir anglų kalbos.
„Man visada buvo smagu maišyti ne tik kalbas, bet ir kultūras – imti iš tam tikrų kultūrų garsus“, – pasakojo atlikėjas.
Ruošdamasis šių metų nacionalinės „Eurovizijos“ atrankai jis svarstęs, „kaip save aplenkti“, bet kartu ir dvejojo, ar yra geras sprendimas į sceną lipti su keliomis kalbomis perpinti kūriniu.
Viską pakeitė išgirstas ispanų atlikėjos Rosalia albumas „LUX“, kuriame kūriniai skamba 14 skirtingų kalbų.
„Man labai patiko ir įkvėpė interviu su ja. Ji sakė, kad mes gyvename tokiame amžiuje, kai kasdienėje kalboje vartojame daug kitų kalbų. Ir nebūtinai kalbas, gali būti gestai, pavyzdžiui, iš italų kultūros. Bet to kasdienybėje nesuprantame. Ji norėjo, kad jos kūriniai taptų prieinami didesnėms masėms ir susijungtų per tam tikrus motyvus“, – atskleidė Lion Ceccah.
Tai jį įkvėpė sukurti dainą, kurią sudarytų kelios kalbos.
Prie kūrinio idėjos prisidėjo ir jo draugė, su kuria atlikėjas anksčiau kurdavo.
„Ji sako – Tomai, eik į „Euroviziją“ ir sukurk dainą apie muziką, nes daugelyje kalbų muzika skamba panašiai“, – prisiminė pokalbį Lion Ceccah ir pridūrė, kad nenorėjo kurti dainos vien tik apie muziką.
Galiausiai perklausęs savo ankstesnius įrašus, jis surado vieną anksčiau įrašytą bandymą – tai tapo „Sólo Quiero Más“ dainos pradžia.
Atlikėjas prisiminė, kad tą dainos dalį buvo kaip tik sukūręs tada, kai sugalvojo savo naują sceninį vardą – Lion Ceccah – ir svarstė, ką daryti toliau ir ko siekti.
„Atėjo mintis, kad galbūt daugelis žmonių pasaulyje taip dabar jaučiasi, kad jie nežino, į kurią pusę pasisukti, už ką man stovėti. Esi tarsi mėtomas. Pagalvojau, kad tai yra kolektyvinis mąstymas ir tada viskas gražiai susiėjo, kad tai turi būti kolektyvinio mentaliteto daina apie žmogų. O apie ką yra žmogus? Apie troškimą, ėjimą pirmyn. Antras dalykas – vienintelis žmogus pasaulyje gali susikalbėti žodžiais“, – tinklalaidėje kalbėjo Lietuvos atstovas šių metų „Eurovizijoje“.
„Sólo Quiero Más“ skamba lietuvių, anglų, ispanų, prancūzų, vokiečių, italų kalbos.
Imdamasis kurti kūrinio dalį ispanų kalba, jis greitai sugalvojo žodžius, tačiau, kaip vėliau pasitikrino, kad jis buvo netaisyklingas.
„Reikėjo vieną žodį išbraukti“, – juokėsi Lion Ceccah.
Taip įvyko domino efektas – į kūrinį įsijungė vis daugiau užsienio kalbų.
„Ir taip gimė daina apie troškimą. Pagalvojau, kad ta daina turi atliepti žmogaus pradą“, – atskleidė atlikėjas.
Jis sakė, kad pats nemoka visų kalbų, kurios skamba kūrinyje, bet jam visomis jomis yra tekę anksčiau atlikti įvairius kūrinius.
Tačiau Lion Ceccah neslepia, kad skirtingos kalbos gali padėti kūriniui atkreipti daugiau dėmesio „Eurovizijoje“.
„Antra mintis buvo, kad einu į „Euroviziją“, o tai yra šalių konkursas, tai irgi padės dainai“, – tikisi atlikėjas.










+8




+102