Sparčiai plinta žadą atimanti „Katarsio“ hito „Tavos akys“ versija: dabar pasaulyje jį supras visi

Grupė „Katarsis“  / Skirmanto Lisausko nuotr. ir stop kadras.
Grupė „Katarsis“ / Skirmanto Lisausko nuotr. ir stop kadras.
Šaltinis: Žmonės
A
A

Šiais metais „Eurovizijoje“ Lietuvai atstovavusi roko grupė „Katarsis“ su lietuviška daina „Tavo akys“ pavergė Europos širdis.

Šių metų „Eurovizijos“ dainų konkurse daugelis šalių pasirinko atlikti kūrinius savo gimtosiomis kalbomis – tarp jų ir Lietuva.

Lietuviška daina „Tavo akys“ neliko nepastebėta užsienio klausytojų. Socialiniame tinkle „TikTok“ ji sulaukė didelio dėmesio – vienas vartotojas net išvertė kūrinį į anglų kalbą.

Platformoje pasidalintas vaizdo įrašas, kuriame atlikėjas dainuoja „Tavo akys“ angliškai, greitai išpopuliarėjo: jis surinko 372,5 tūkst. peržiūrų ir 16,9 tūkst. patiktukų.

Komentarų skiltyje kai kurie vartotojai teigė, kad angliška versija skamba net geriau nei originalas.

Anglišką „Tavo akys“ versiją klausykite čia:

Žmonės.lt primena, kad Bazelyje nugriaudėjusioje 69-ojoje „Eurovizijoje“ Lietuvai atstovavusi grupė „Katarsis“ iškovojo 16 vietą.

Naktį iš šeštadienio į sekmadienį vykusio „Eurovizijos“ finalo pabaigoje naujuoju laimėtoju paskelbtas Austrijos atstovas JJ su daina „Wasted Love“.